Bhagavad Gita in Telugu Language-తాన్ సమీక్ష్య స కౌంతేయః

Bagavad Gita in Telugu

Bhagavad Gita in Telugu Language

శ్లోకం

తాన్ సమీక్ష్య స కౌంతేయః సర్వాన్ బంధున అవస్థితాన్
కృపయా పరాయా విష్ఠో విషీదన్ ఇదమ్ అబ్రవీత్

శ్లోకంలోని పదాలకు అర్థం

అవస్థితాన్ – ఆ విధంగా చేరి యున్న
తాన్ – వారిని
బంధున  – బంధువులు
సర్వాన్ – అందరిని
సమీక్ష్య – పరిశీలించి
స – అతను
కౌంతేయః – కౌంతేయుడు (కుంతీ కుమారుడు అయిన అర్జునుడు)
పరాయా – ఇతరుల పట్ల
కృపయా – కనికరంతో
అవిష్ఠో – విషాదంలో / బాధలో
విషీదన్ – శోకిస్తూ
ఇదమ్ – ఈ వచనములు
అబ్రవీత్ – మాటాడెను

భావం

ఈ శ్లోకం ద్వారా అర్జునుడు యుద్ధభూమిలో తన బంధువులను చూసి, వారిపై ఉన్న ప్రేమ, బాధలను వ్యక్తపరుస్తూనే, అదే సమయంలో తన కర్తవ్యాన్ని గుర్తుచేసుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాడు.

బంధువుల ప్రాముఖ్యత

బంధువులు మన జీవితంలో ఎంతో ముఖ్యమైన పాత్ర పోషిస్తారు. వారు మనకు అండగా నిలబడతారు, కష్టాల్లో తోడుగా ఉంటారు. ఈ శ్లోకంలో అర్జునుడు తన బంధువులను చూసి భావోద్వేగాలకు లోనవడం, కుటుంబ సంబంధాల ప్రాముఖ్యతను స్పష్టం చేస్తుంది.

బాధ మరియు దుఃఖం

అర్జునుడు తన బంధువులతో యుద్ధం చేయాల్సి రావడం వల్ల అనుభవించే బాధను ఈ శ్లోకం వివరిస్తుంది. యుద్ధం లేదా ఏదైనా పోరాటం చేసినప్పుడు, మన సంబంధాలు, ప్రేమ, బాధలు ఎంత ముఖ్యమో ఆలోచించి మెలగాలని ఇది మనకు బోధిస్తుంది.

ఆత్మపరిశీలన

ఈ శ్లోకం ద్వారా అర్జునుడు తన ఆత్మను పరిశీలించుకుంటూ, తన కర్తవ్యాలను, బాధ్యతలను గుర్తు చేసుకుంటున్నాడు. మనం తీసుకునే నిర్ణయాలు, చేసే పనులు ఎలా ఉండాలో ఆలోచించుకోవాలని ఇది మనందరికీ ఒక సందేశాన్ని ఇస్తుంది.

ముగింపు

ఈ శ్లోకం ద్వారా అర్జునుడు తన బంధువులను చూసి కలిగే భావోద్వేగాలను వ్యక్తం చేస్తున్నాడు, ఇది కుటుంబ సంబంధాల ప్రాముఖ్యతను మరియు బాధలను తెలియజేస్తుంది. ఈ సందేశం ద్వారా జీవితంలో బంధాల విలువ, వాటితో వచ్చే సవాళ్లు, మరియు భావోద్వేగాలను నియంత్రించుకోవడం ఎలాగో మనకు తెలుస్తుంది.

👉 YouTube Channel
👉 bakthivahini.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *