Bhagavad Gita in Telugu Language-1వ అధ్యాయం 31వ శ్లోకం

Bhagavad Gita in Telugu Language

Bhagavad Gita in Telugu Language

నిమిత్తాని చ పశ్యామి విపరీతాని కేశవ
న చ శ్రేయోనుపశ్యామి హత్వా స్వజనమాహవే

అర్థం

కేశవ = ఓ కృష్ణా
విపరీతాని = విపరీతమైన/అశుభకరమైన
నిమిత్తాని, చ = శకునములను కూడ
పశ్యామి = చూస్తున్నాను
ఆహవే = యుద్ధములో
స్వజనమ్ = స్వజనులను/బంధువులను
హత్వా = చంపి
శ్రేయో చ = మంచిని/శ్రేయస్సును కూడా
న అనుపశ్యామి = చూడలేకపోతున్నాను

అర్జునుడు ఈ విధంగా పలికెను

అర్జునుడు కృష్ణుడితో ఇలా అంటున్నాడు: “ఓ కేశవా! నాకు ఎన్నో అపశకునాలు కనిపిస్తున్నాయి. ఈ యుద్ధభూమిలో నా స్వజనులపై ఆయుధాలు ఎత్తడానికి నా మనసు అస్సలు ఒప్పుకోవడం లేదు. వారిని చంపడం వల్ల నాకు ఏమాత్రం మంచి జరుగుతుందని అనిపించడం లేదు. ధనాన్ని, రాజ్యాన్ని, సుఖాలను పొందడానికి, వారు లేకుండా పొందిన విజయానికి అసలు విలువ ఏముంది?”

అర్జునుని ఆవేదన

మహాభారత యుద్ధభూమిలో నిలబడి, తన బంధువులను, గురువులను, స్నేహితులను ఎదుర్కోవాల్సి వచ్చినప్పుడు అర్జునుడు చాలా తీవ్రమైన మానసిక సంఘర్షణకు గురయ్యాడు. తన స్వజనులను చంపడం ద్వారా రాజ్యాన్ని పొందడం ఎంతమాత్రం సరైంది కాదని అతను బలంగా భావించాడు.

మనస్తత్వ విశ్లేషణ

అర్జునుడు యుద్ధభూమిలో చూసిన దృశ్యాలు అతని మనసును బాగా కలచివేశాయి. స్వజనులను చంపడం వల్ల కలిగే పాపం, వంశ నాశనం, ధర్మం తప్పడం వంటి పరిణామాల గురించి ఆలోచించి అతను చాలా కలత చెందాడు.

యుద్ధం వల్ల కలిగే నష్టాలు

  • కుటుంబ వ్యవస్థ నాశనం అవుతుంది.
  • సనాతన ధర్మాలు అంతరించిపోతాయి.
  • సమాజంలో అధర్మం పెరుగుతుంది.

మానవత్వపు పోరాటం

అర్జునుడి మనోవేదన ప్రతి మనిషికి ఎదురయ్యే నైతిక సంఘర్షణకు ఒక ఉదాహరణ. కర్తవ్యం, బాధ్యత, మానవత్వం మధ్య సమతుల్యత సాధించడం ఎంత కష్టమో ఇది తెలియజేస్తుంది.

ముగింపు

ఈ సన్నివేశం మనకు నేర్పే పాఠం ఏమిటంటే – జీవితంలో కొన్నిసార్లు మనం తీసుకునే నిర్ణయాలు కష్టమైనవి అయినప్పటికీ, ధర్మం కోసం నిలబడాలి. వ్యక్తిగత బాధలను దాటి అందరి శ్రేయస్సు కోసం పని చేయాలి.

👉 YouTube Channel
👉 bakthivahini.com