Gajendra Moksham Telugu-గజేంద్ర మోక్షం-ఇట్లు కరిమకరంబులు

Gajendra Moksham Telugu

ఇట్లు కరిమకరంబులు రెండును నొండొండ సముద్దంఢదండం
బులై తలపడి నిఖిలలోకాలోకనభీకరంబులై యన్యోన్య విజయ
శ్రీవశీకరంబులై సంక్షోభిత కమలాకరంబులై హరి హరియును
గిరి గిరియునుం దాఁకి పిఱుతివియక పెనంగు తెఱంగున
నీరాటంబయిన పోరాటంబునం బట్టుచు వెలికి లోనికిం దిగుచుచుఁ
గొలంకు గలంకం బొందఁ గడువడి నిట్టట్టుఁ బడి తడఁబడి
బుడబుడానుకారంబులై బుగులు బుగుల్లను చప్పుళ్లతో
నురువులు గట్టుచు జలంబు లుప్పరం గయం జప్పరించుచుఁ
తప్పక వదనగహ్వరంబుల నప్పళించుచు నిశితనితాంత దురంత
దంత కుంతంబుల నింతింతలు దునియలయి నెప్పళంబునం
బునుకచిప్పలు గుదుళ్లు దప్పి రక్తంబులు గ్రమ్ముదేర హుమ్మని
యొక్కుమ్మడిం జిమ్ముచు నితరేతరసమాకర్షణంబులం గదలకు
పదంబుల మొదలిపట్టు వదలక కుదురై వర్తించుచుఁ
పరిభ్రమణవేగంబున జలంబులం తిరుగుచు మకరకమర
కర్మట గండకమండూకాది సలిల నిలయంబుల ప్రాణంబుల
క్షీణంబులుగా నొండొంటిం దాఁకు రభసంబున నిక్కలువడ
మ్రక్కుంద్రొక్కుచు మెండుచెడి బెండువడి నాఁచుగుల్ల చిప్ప
తండం బులఁ బరస్పరతాడనంబు లకు నడ్డంబుగా నొడ్డుచు
నోలమాసగొనక గెలుపుఁ దలంపులు బెట్టిదంబులై రెట్టింప
నహోరాత్రంబులంబోలెఁ గ్రమక్రమ విజృంభమాణంబులై
బహుకాలకలహవిహారంబులై నిర్గతని ద్రాహారంబులై యవక్ర
పరామఘోరంబులై పోరుచున్న సమయంబున.

అర్థాలు

పదంఅర్థంపదంఅర్థం
ఇట్లుఈ విధంగాకరిమకరంబులు రెండునుఏనుగు, మొసలి కూడ
ఒండు ఒండుక్రమక్రమంగాసముద్ధండమిక్కిలి భరించలేని
దండములైబాధతో కూడినవైతలపడిపోరాడి
నిఖిలలోకసమస్త లోకములోని వారికిఆలోకనచూడడానికి
భీకరంబులైభయమును కలిగించేవిగా ఉండిఅన్యోన్యఎవరికి వారు
విజయశ్రీగెలుపు అనే లక్ష్మినివశీకరంబులైతమ అధీనము చేసుకొనుచున్నవై
సంక్షోభితబాధపెట్టుచున్నకమలాకరంబులైతామరలకు నిలయమైన కొలనుగలవై
హరిహరియుసింహముతో సింహమునుగిరిగిరియున్కొండతో కొండయును
తాకిఎదురుపోరుతూపిఱుతివియకవెనుకడుగువేయక
పెనంగు తెరంగునన్పెనుగులాడే విధానంలోనీరాటంబయినీటియందు జరుగుచున్నటువంటి
పోరాటంబునన్పోట్లాటచేపట్టుచున్ఒక దానిని మరొకటి పట్టుకొనుచు
వెలికిన్బయటికినిలోనికిన్లోపలికిని
తిగుచున్ఈడ్చుకుపోతూకొలనుతాము పోట్లాడుకొంటున్న తామర కొలను
కలంకంబు + అందన్దోషభూయిష్ఠమగునట్లుకడువడిన్మిక్కిలి వేగముతో
ఇట్టు + అట్టుపడిఈ వైపుకి దొర్లి పడుతూతడబడకతత్తరపాటును పొందక
బుడ + బుడ + అనుకారంబులైబుడ బుడమనే శబ్దానికి వలెబుగుల్ బుగుల్ + అను చప్పుళ్ళతోన్బుగుల్ బుగుల్ అనే శబ్దములతో
నురువులు గట్టుచున్నురుగులు వచ్చేవిధంగా చేస్తూజలంబులునీళ్ళు
ఉప్పరంఆకాశమునకుచప్పుడించుచున్చప్పుడు చేస్తూ
వదన గహ్వరంబులన్నోటి రంధ్రములతోఅప్పశించుచున్పట్టుకొనుచు
నిశితమిక్కిలి వాడియైననితాంతమిక్కిలి
దురంతగెలుపు సాధించుటకు వీలుకానిదంతకుంతంబులన్దంతములనే బల్లెముల చేత
ఇంతింతలుచిన్న చిన్నవైనతునియలు + ఐముక్కలై
నెప్పళంబునన్వేగముతోపునకచిప్పలుతలలోని పుర్రెలు
కుదుళ్ళు తప్పితమ స్థానములను వదలిరక్తంబులు గమ్మదేఱన్నెత్తురులు కారుచుండగా
హుమ్ అనిహుం అంటూ (ఊపిరి బిగపట్టి)ఒక్క ఉమ్మడిన్మిక్కిలి ప్రయత్నముతో
చిమ్ముచున్ఎగురగొట్టుచుఇతర ఇతర సమాకర్షంబులన్ఒకరిని మరొకరు ఈడ్చడం వలన కదలక
పదంబుల మొదలి పట్టుపాదముల మొదటి భాగములను పట్టునువదలకవిడిచిపెట్టక
పరిభ్రమణ వేగంబున్సుడుల యొక్క వేగము చేతజలంబులన్నీటి యందు
తిరుగుచూతిరుగుతూమకరమొసళ్ళు
కమఠతాబేళ్ళుకర్కటిఎండ్రకాయలు
గండకఒకవిధమైన చేపలుమండూకకప్పలు
ఆదిమొదలైనసలిల నిలయనీటి యందుండే జంతువుల యొక్క
ప్రాణంబులుప్రాణములుక్షీణంబులుగాన్నశించే విధంగా
ఒండొంటిన్ఒకదానితో మరొకటితాకురసంబునన్ఎదిరించేటటు వంటి వేగముతో
ఇక్కలు వడవాటి స్థావరములు నశించే విధముగామ్రక్కన్చక్కగా
త్రొక్కుచున్ఒకదానిని మరొకటి తొక్కుతూమెండుచెడితీవ్రత తగ్గి
జొండుపడిబలహీనపడిపోయినాచునీటిపై నుండే పాచి యొక్క
గుల్లనత్తగుల్లల యొక్కచిప్పలకప్ప చిప్పల యొక్క
తండంబులన్గుంపులనుపరస్పరతాడనంబులన్ఒకరినొకరు కొట్టుకునే దెబ్బలకు
అడ్డంబుగాన్అడముగాఒడ్డుచున్పెట్టుకుంటూ
ఓల మాసగొనకవెనక్కి తగ్గడము ఇష్టము లేకగెలుపు తలంపులుగెలుపు సాధిస్తామనే ఆలోచనలు, ఆశలు
బెట్టిదంబులైదృఢమైనవైరెట్టింపన్మరింతగా పెరుగగా
ఆహోరాత్రంబులుంబోలెరాత్రి, పగలు వలెక్రమక్రమరానురాను
విజృంభమాణంబులైపైకిరేగినవైబహుకాలచాలకాలము
కలహసన్నాహంబులైయుద్ధసన్నాహములు గలిగినవైనిర్గతవదిలిపెట్టిన
నిద్రాహారంబులు + ఐనిద్ర, ఆహారములు గలవైఅవక్రసాటిలేని
పరాక్రమపరాక్రమముచేఘోరంబులైభయపెట్టునవై
పోరుచున్న సమయంబునన్పోట్లాడుకుంటున్న సమయమునందు

తాత్పర్యము

ఏనుగూ, మొసలీ రెండూ కూడా మిక్కిలి అభిమానంతో ఒకదాన్ని మించి మరొకటి ఢీకొంటున్నాయి. ఆ రెండింటి తగాదా లోకాలన్నింటికీ భయం కలిగిస్తోంది. రెండూ కూడా ఒకదాన్ని ఒకటి ఓడించాలనే పట్టుదలతో పెనుగులాడుతున్నాయి. ఆ పెనుగులాటలో ఆ సరస్సును కలగాపులగం చేసేస్తున్నాయి. సింహాన్ని సింహమూ, కొండని కొండా ఏ మాత్రం వెనడుగువేయకుండా ఎదిరిస్తే ఎట్లా ఉంటుందో, అట్లాగే నీళ్ళలో ఆ రెండూ చాలా తీవ్రంగా పోట్లాడుతున్నాయి. ఏనుగు మొసలిని బయటికి లాగిపడెయ్యాలనీ, మొసలి ఏనుగుని నీళ్ళలోకి ముంచిపడెయ్యాలనీ పెరుగులాడుతూ, అటూ ఇటూ పడుతూ ఏ మాత్రం తొట్రుపడకుండా ఉన్నాయి. వాటి పోట్లాటలో ఆ నీళ్ళలోంచి “బుడ బుడ”, “బుగ, బుగ” అనే శబ్దాలు బయటికి వస్తున్నాయి. నీళ్ళలోంచి బయటకు వచ్చే నురుగు ఆకాశానికి అంటుకుంటోంది. ఏనుగు, మొసలి ఎడతెరిపిలేకుండా ముట్టెలతో ఒకదాన్ని మరొకటి కొట్టుకుంటూ, తలలు పగల గొట్టుకుంటూ, నెత్తురు కారే విధంగా హుమ్మంటూ వాడి పళ్ళతో పొడుచుకుంటూ పోరాటం సాగిస్తున్నాయి. ఒకదాన్ని మరొకటి లాగేటప్పుడు దేనికదే దానికాళ్ళు పట్టు తప్పిపోకుండా గట్టిగా నిలదొక్కుకుంటూ పోట్లాడు కుంటున్నాయి.

జీవితంలోని ప్రధాన లక్ష్యం

మానవ జన్మ లభించడం సులభం కాదు. మన పురాణాలు, ధర్మగ్రంథాలు చెబుతున్నట్లు, ఇది కేవలం పుణ్యఫలంగా లభిస్తుంది. గజేంద్ర మోక్షం కథ మనకు ఒక గొప్ప పాఠాన్ని నేర్పుతుంది. అహంకారాన్ని విడిచిపెట్టి, భగవంతుని శరణు తీసుకుంటే మాత్రమే మోక్షానికి దారి సిద్ధమవుతుంది. ఈ కథ గురించి మరింత తెలుసుకోవడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.

మానవ జీవితం అనేక అవకాశాలు, పరీక్షలతో కూడినది. కానీ నిజమైన ఆనందం భగవంతుని సేవలోనే ఉంది. గజేంద్ర మోక్షం కథ మనకు ఇదే బోధిస్తుంది. ధర్మబద్ధంగా జీవించి, భగవంతుని ఆశ్రయించడం ద్వారా మోక్షాన్ని పొందవచ్చు. మరిన్ని ఆధ్యాత్మిక కథల కోసం ఈ వెబ్‌సైట్ సందర్శించండి.

bakthivahini

Share
Published by
bakthivahini

Recent Posts

Bhagavath Geetha Telugu | భగవద్గీత 11వ అధ్యాయం 13 శ్లోకాలు

Bhagavath Geetha Telugu ప్రతి మనిషి జీవితంలో ఏదో ఒక దశలో సందేహాలు, భయాలు, ఊహించని సమస్యలు ఎదురుకావడం చాలా…

12 hours ago

Bhagavath Geetha Telugu | భగవద్గీత 11వ అధ్యాయం 12 శ్లోకాలు

Bhagavath Geetha Telugu ఈ ఉరుకుల పరుగుల జీవితంలో మీరెప్పుడైనా ఏమీ తోచని గందరగోళాన్ని అనుభవించారా? ఈ కాలంలో చాలామంది…

1 day ago

Bhagavath Geetha Telugu | భగవద్గీత 11వ అధ్యాయం 10&11 శ్లోకాలు

Bhagavath Geetha Telugu మనిషి సాధారణంగా ఈ ప్రపంచాన్ని తన పరిమితమైన కళ్లతో చూస్తాడు. అందుకే ఒక చిన్న కష్టం…

2 days ago

Bhagavath Geetha Telugu | భగవద్గీత 11వ అధ్యాయం 9 వ శ్లోకం

Bhagavath Geetha Telugu మనం రోజూ ఉదయం లేవగానే ఏదో తెలియని ఒక గందరగోళం. "నా కెరీర్ ఏమవుతుంది? నా…

3 days ago

Bhagavath Geetha Telugu | భగవద్గీత 11వ అధ్యాయం 8 వ శ్లోకం

Bhagavath Geetha Telugu మనం సాధారణంగా మన కళ్ళతో చూసేదే నిజం అని నమ్ముతాం. ఒక వ్యక్తి కోపంగా మాట్లాడితే…

4 days ago

Bhagavath Geetha Telugu | భగవద్గీత 11వ అధ్యాయం 7 వ శ్లోకం

Bhagavath Geetha Telugu మన జీవితంలో చాలాసార్లు మనం చిన్న చిన్న సమస్యలకే కొండంత ఆందోళన పడతాం. రేపు ఏమవుతుందో,…

5 days ago