Categories: శక్తి

Sri Suktham in Telugu – Complete Meaning of శ్రీ సూక్తం

Sri Suktham in Telugu

ఓం హిరణ్యవర్ణాం హరిణీం సువర్ణరజతస్రజామ్ ।
చంద్రాం హిరణ్మయీం లక్ష్మీం జాతవేదో మమావహ ।
తాం మ ఆవహ జాతవేదో లక్ష్మీమనపగామినీమ్ ।
యస్యాం హిరణ్యం విందేయం గామశ్వం పురుషానహమ్ ।
అశ్వపూర్వాం రథమధ్యాం హస్తినాదప్రబోధినీమ్ ।
శ్రియం దేవీముపహ్వయే శ్రీర్మా దేవీర్జుషతామ్ ।
కాంసోస్మి తాం హిరణ్యప్రాకారామార్ద్రాం జ్వలంతీం తృప్తాం తర్పయంతీమ్ ।
పద్మే స్థితాం పద్మవర్ణాం తామిహోపహ్వయే శ్రియమ్ ।
చంద్రాం ప్రభాసాం యశసా జ్వలంతీం శ్రియం లోకే దేవజుష్టాముదారామ్ ।
తాం పద్మినీమీం శరణమహం ప్రపద్యేలక్ష్మీర్మే నశ్యతాం త్వాం వృణే ।
ఆదిత్యవర్ణే తపసోధిజాత్ వనస్పతిస్తవ వృక్షోథ బిల్వః ।
తస్య ఫలాని తపసానుదంతు మాయాంతరాయాశ్చ బాహ్యా అలక్ష్మీః ।
ఉపైతు మాం దేవసఖః కీర్తిశ్చ మణినా సహ ।
ప్రాదుర్భూతోస్మి రాష్ట్రేస్మిన్ కీర్తిమృద్ధిం దదాతు మే ।
క్షుత్పిపాసామలాం జ్యేష్ఠామలక్షీర్నాశయామ్యహమ్ ।
మభూతిమసమృద్ధిం చ సర్వాం నిర్ణుద మే గృహాత్ ।
గంధద్వారాం దురాధర్షాం నిత్యపుష్టాం కరీషిణీమ్ ।
ఈశ్వరీగ్ం సర్వభూతానాం తామిహోపహ్వయే శ్రియమ్ ।
శ్రీర్మే భజతు అలక్షీర్మే నశ్యతు ।
మనసః కామమాకూతిం వాచః సత్యమశీమహి ।
పశూనాగ్ం రూపమన్యస్య మయి శ్రీః శ్రయతాం యశః ।
కర్దమేన ప్రజాభూతా మయి సంభవ కర్దమ ।
శ్రియం వాసయ మే కులే మాతరం పద్మమాలినీమ్ ।
ఆపః సృజంతు స్నిగ్ధాని చిక్లీత వస మే గృహే ।
ని చ దేవీం మాతరం శ్రియం వాసయ మే కులే ।
ఆర్ద్రాం పుష్కరిణీం పుష్టిం పింగళాం పద్మమాలినీమ్ ।
చంద్రాం హిరణ్మయీం లక్ష్మీం జాతవేదో మమావహ ।
ఆర్ద్రాం యః కరిణీం యష్టిం సువర్ణాం హేమమాలినీమ్ ।
సూర్యాం హిరణ్మయీం లక్ష్మీం జాతవేదో మమావహ ।
తాం మ ఆవహ జాతవేదో లక్ష్మీమనపగామినీమ్ ।
యస్యాం హిరణ్యం ప్రభూతం గావో దాస్యోశ్వాన్ విందేయం పురుషానహమ్ ।
యశ్శుచిః ప్రయతో భూత్వా జుహుయాదాజ్యమన్వహమ్ ।
శ్రియః పంచదశర్చం చ శ్రీకామస్సతతం జపేత్ ।
ఆనందః కర్దమశ్చైవ చిక్లీత ఇతి విశ్రుతాః ।
ఋషయస్తే త్రయః పుత్రాః స్వయం శ్రీరేవ దేవతా ।
పద్మాననే పద్మ ఊరూ పద్మాక్షీ పద్మసంభవే ।
త్వం మాం భజస్వ పద్మాక్షీ యేన సౌఖ్యం లభామ్యహమ్ ।
అశ్వదాయీ చ గోదాయీ ధనదాయీ మహాధనే ।
ధనం మే జుషతాం దేవీ సర్వకామార్థ సిద్ధయే ।
పుత్రపౌత్ర ధనం ధాన్యం హస్త్యశ్వాజావిగో రథమ్ ।
ప్రజానాం భవసి మాతా ఆయుష్మంతం కరోతు మామ్ ।
చంద్రాభాం లక్ష్మీమీశానాం సూర్యాభాం శ్రియమీశ్వరీమ్ ।
చంద్ర సూర్యాగ్ని సర్వాభాం శ్రీ మహాలక్ష్మీముపాస్మహే ।
ధనమగ్నిర్ధనం వాయుర్ధనం సూర్యో ధనం వసుః ।
ధనమింద్రో బృహస్పతిర్వరుణం ధనమశ్నుతే ।
వైనతేయ సోమం పిబ సోమం పిబతు వృత్రహా ।
సోమం ధనస్య సోమినో మహ్యం దదాతు సోమినీ ।
న క్రోధో న చ మాత్సర్యం న లోభో నాశుభా మతిః ।
భవంతి కృత పుణ్యానాం భక్తానాం శ్రీ సూక్తం జపేత్సదా ।
వర్షంతు తే విభావరి దివో అభ్రస్య విద్యుతః ।
రోహంతు సర్వబీజాన్యవ బ్రహ్మ ద్విషో జహి ।
పద్మప్రియే పద్మిని పద్మహస్తే పద్మాలయే పద్మదళాయతాక్షీ ।
విశ్వప్రియే విష్ణు మనోనుకూలే త్వత్పాదపద్మం మయి సన్నిధత్స్వ ।
యా సా పద్మాసనస్థా విపులకటితటీ పద్మపత్రాయతాక్షీ ।
గంభీరా వర్తనాభిః స్తనభరనమితా శుభ్ర వస్తోత్తరీయా ।
లక్ష్మీర్దివ్యైర్గజేంద్రైర్మణిగణ ఖచితైస్స్నాపితా హేమకుంభైః ।
నిత్యం సా పద్మహస్తా మమ వసతు గృహే సర్వ మాంగళ్యయుక్తా ।
లక్ష్మీం క్షీర సముద్ర రాజతనయాం శ్రీరంగ ధామేశ్వరీమ్ ।
దాసీభూత సమస్త దేవ వనితాం లోకైక దీపాంకురామ్ ।
శ్రీమన్మంద కటాక్ష లబ్ధ విభవ బ్రహ్మేంద్ర గంగాధరామ్ ।
త్వాం త్రైలోక్య కుటుంబినీం సరసిజాం వందే ముకుందప్రియామ్ ।
సిద్ధలక్ష్మీర్మోక్షలక్ష్మీర్జయలక్ష్మీస్సరస్వతీ ।
శ్రీలక్ష్మీర్వరలక్ష్మీశ్చ ప్రసన్నా మమ సర్వదా ।
వరాంకుశౌ పాశమభీతి ముద్రామ్ ।
కరైర్వహంతీం కమలాసనస్థామ్ ।
బాలార్కకోటి ప్రతిభాం త్రినేత్రామ్ ।
భజేహమంబం జగదీశ్వరీం తామ్ ।
సర్వమంగళ మాంగళ్యే శివే సర్వార్థ సాధికే ।
శరణ్యే త్ర్యంబకే దేవీ నారాయణి నమోస్తుతే ।
ఓం మహాదేవ్యై చ విద్మహే విష్ణుపత్నీ చ ధీమహి ।
తన్నో లక్ష్మీః ప్రచోదయాత్ ।
శ్రీర్వర్చస్వమాయుష్యమారోగ్యమావీధాత్ శోభమానం మహీయతే ।
ధాన్యం ధనం పశుం బహుపుత్రలాభం శతసంవత్సరం దీర్ఘమాయుః ।
ఓం శాంతిః శాంతిః శాంతిః ।

భావం

ప్రార్థన

హిరణ్యవర్ణం, బంగారు, వెండి పూలమాలలు ధరించిన, చంద్రునిలా శాంతంగా ఉన్న, బంగారం వంటి లక్ష్మీదేవిని ఓ అగ్నిదేవా, నా వద్దకు తీసుకురా. ఆమె నా వద్దకు వచ్చిన తర్వాత నేను బంగారం, గోవులు, గుర్రాలు, సేవకులు, సేవకురాళ్లు, మనుషులను పొందాలి.

గుర్రాలు ముందు, రథం మధ్యలో ఉన్న, ఏనుగుల ధ్వనిచే మేలుకొలుపబడే ఆ శ్రీదేవిని నేను ఆహ్వానిస్తున్నాను. ఆ దేవి నన్ను అనుగ్రహించుగాక.

బంగారు ప్రాకారాన్ని కలిగి, తేమగా ఉన్న, వెలుగుతున్న, తృప్తి చెందిన, ఇతరులను తృప్తి పరిచే, పద్మం మీద కూర్చుని ఉన్న, పద్మం వంటి రంగు ఉన్న ఆ శ్రీదేవిని ఇక్కడ నేను ఆహ్వానిస్తున్నాను.

చంద్రుడిలా ప్రకాశవంతంగా, కీర్తితో వెలిగిపోతూ, లోకంలో దేవతలకు ప్రీతిపాత్రురాలై, ఉదారంగా ఉండే ఆ పద్మినిని నేను శరణు కోరుతున్నాను. నా దారిద్రం నశించుగాక, నేను నిన్ను ఆశ్రయిస్తున్నాను.

సూర్యవర్ణంతో, తపస్సు నుండి పుట్టిన బిల్వ వృక్షం, నీ వృక్షం. దాని పండ్లు నా తపస్సు, బయటి అరిష్టాలను, దారిద్రాన్ని తొలగించుగాక.

దేవతలకు స్నేహితుడైన కీర్తి, మణితో కలిసి నా వద్దకు వచ్చుగాక. ఈ దేశంలో నేను జన్మించాను. కీర్తి నాకు సంపదను ఇచ్చుగాక.

ఆకలి, దప్పికలను కలిగించే జ్యేష్టాలక్ష్మిని నేను నశింపజేస్తున్నాను. నా ఇంట్లోని దారిద్రం, అపజయం, పేదరికం, ఇవన్నీ తొలగిపోవుగాక.

సువాసనలు గల, ఎదుర్కోలేని, ఎల్లప్పుడూ సంపన్నంగా ఉండే, పేడ కూడా లక్ష్మిగా ఉన్న, సమస్త జీవులకు అధికారిణి అయిన ఆ శ్రీదేవిని ఇక్కడ నేను ఆహ్వానిస్తున్నాను.

లక్ష్మి నన్ను సేవించుగాక. దరిద్రం నాకు దూరమగుగాక. మనస్సులోని కోరికలు, సంకల్పాలు, మాటల సత్యం, పశువుల రూపం, ఇతరుల ధనం, నాలో శ్రీ లక్ష్మి, కీర్తి వర్ధిల్లుగాక.

కర్దముడిచే పుట్టిన ప్రజలు, కర్దమా నాలో నివసించు. పద్మ మాల ధరించిన తల్లి లక్ష్మిని నా వంశంలో నివసింపజేయు.

సృష్టికర్త అయిన జలాలు తేమగా, మృదువుగా ఉండుగాక. చిక్లీతా, నా ఇంట్లో నివసించు. తల్లి అయిన శ్రీదేవిని నా వంశంలో నివసింపజేయు.

తడిసిన, పద్మాలు గల, పుష్టి కలిగిన, పింగళ వర్ణంలో ఉన్న, పద్మాల హారం ధరించిన, చంద్రునిలా శాంతంగా ఉన్న, బంగారం వంటి లక్ష్మిని ఓ అగ్నిదేవా, నా వద్దకు తీసుకురా.

తడిసిన, ఏనుగుల తొండాల వంటి, బంగారు వర్ణం, బంగారు హారం ఉన్న, సూర్యుడిలా ప్రకాశవంతమైన లక్ష్మిని ఓ అగ్నిదేవా, నా వద్దకు తీసుకురా.

ఓ అగ్నిదేవా, ఆమెను నా వద్దకు తీసుకురా, ఎందుకంటే నేను బంగారం, గోవులు, సేవకురాళ్లు, గుర్రాలు, మనుషులను పుష్కలంగా పొందాలి.

ఎవరు శుచిగా, జాగ్రత్తగా ఉండి, ప్రతిరోజూ నెయ్యితో హోమం చేస్తారో, కోరికలు కలవారు ఎల్లప్పుడూ పదిహేడు శ్లోకాలతో కూడిన ఈ శ్రీ సూక్తాన్ని జపిస్తారు.

ఆనందుడు, కర్దముడు, చిక్లీతుడు అనే ప్రసిద్ధులైన ముగ్గురు రుషులు, స్వయంగా శ్రీదేవి దేవత.

పద్మం వంటి ముఖం, పద్మం వంటి తొడలు, పద్మం వంటి కన్నులు, పద్మం నుండి పుట్టిన ఓ పద్మాక్షీ, నన్ను అనుగ్రహించు, దానితో నేను సుఖాన్ని పొందుతాను.

గుర్రాలను, గోవులను, ధనాన్ని ఇచ్చే ఓ గొప్ప సంపన్నవతి, నా కోరికలన్నీ సిద్ధించడానికి దేవి నా ధనాన్ని అనుగ్రహించుగాక.

పుత్రులు, పౌత్రులు, ధనం, ధాన్యం, ఏనుగులు, గుర్రాలు, మేకలు, గొర్రెలు, గోవులు, రథాలు, ప్రజలందరికీ నువ్వు తల్లివి. నాకు దీర్ఘాయువును ప్రసాదించు.

చంద్రుడిలా ప్రకాశించే లక్ష్మి, సూర్యుడిలా వెలిగే శ్రీదేవి, చంద్రుడు, సూర్యుడు, అగ్ని, అందరిలా ప్రకాశించే ఆ మహాలక్ష్మిని మనం పూజిద్దాం.

అగ్ని, వాయువు, సూర్యుడు, వసు, ఇంద్రుడు, బృహస్పతి, వరుణుడు, వీరందరూ ధనం వంటివారు. ధనం వారికి లభిస్తుంది.

గరుడా, అమృతాన్ని త్రాగు, వృత్రుడిని చంపినవాడు (ఇంద్రుడు) అమృతాన్ని త్రాగుతాడు. ధనాన్ని ఇచ్చే అమృతమూర్తి నాకు ధనాన్ని ఇచ్చుగాక.

శ్రీ సూక్తాన్ని నిరంతరం జపించే పుణ్యం చేసిన భక్తులకు కోపం, అసూయ, లోభం, చెడు ఆలోచనలు ఉండవు.

ఓ రాత్రి ప్రకాశించే దానివి, నీకు స్వర్గం నుండి మెరుపులు కలిగిన మేఘాలు వర్షించుగాక. అన్ని విత్తనాలు మొలకెత్తుగాక. బ్రాహ్మణులను ద్వేషించేవారిని నశింపజేయు.

పద్మాలు ప్రియమైనది, పద్మం లాంటిది, చేతిలో పద్మం ధరించినది, పద్మం ఇంట్లో ఉన్నది, పద్మ రేకుల వంటి విశాలమైన కన్నులు కలది, ప్రపంచానికి ప్రియమైనది, విష్ణువు మనస్సును ఆనందపరిచేది అయిన ఓ దేవీ, నీ పాద పద్మాలను నాపై ఉంచు.

పద్మాసనం మీద కూర్చుని, విశాలమైన నడుము, పద్మ రేకుల వంటి విశాలమైన కన్నులు, లోతైన బొడ్డు, స్థనాల భారం వల్ల ముందుకు వంగి ఉన్న, స్వచ్ఛమైన వస్త్రం ధరించిన, దివ్యమైన ఏనుగులచే, మణులచే నిండిన బంగారు కలశాలతో అభిషేకం చేయబడిన ఆ పద్మ హస్త దేవి, అన్ని శుభాలతో నా ఇంట్లో నివసించుగాక.

పాల సముద్ర రాజు కుమార్తె, శ్రీరంగం నివాసి, సమస్త దేవతలకు దాసి, లోకానికి ఏకైక దీపం, శివుడు, ఇంద్రుడు, గంగాధరుడు కూడా ఆమె కటాక్షంతో ఐశ్వర్యం పొందినవారు, ఆ ముల్లోకాల కుటుంబాన్ని పోషించే, పద్మంలో జన్మించిన, విష్ణువుకు ప్రియమైన లక్ష్మికి నేను నమస్కరిస్తున్నాను.

సిద్ధలక్ష్మి, మోక్షలక్ష్మి, జయలక్ష్మి, సరస్వతి, శ్రీలక్ష్మి, వరలక్ష్మి, వీరంతా నాకు ఎల్లప్పుడూ ప్రసన్నులు అగుగాక.

వరద, అంకుశ, పాశం, అభయ ముద్రలను చేతులతో ధరించిన, పద్మాసనం మీద కూర్చున్న, కోటి బాలసూర్యుల కాంతి గల, మూడు కళ్ళతో ఉన్న ఆ జగదీశ్వరి అయిన అంబకు నేను నమస్కరిస్తున్నాను.

అన్ని శుభాలకూ శుభకరమైన, శివునికి ప్రియమైన, అన్ని కోరికలను సాధించే, శరణు కోరిన త్ర్యంబక దేవి, ఓ నారాయణీ, నీకు నమస్కారం.

మహాదేవిని మేము తెలుసుకుంటున్నాము. విష్ణు పత్నిని ధ్యానిస్తున్నాము. ఆ లక్ష్మి మాకు జ్ఞానాన్ని ప్రసాదించుగాక.

శ్రీ, తేజస్సు, ఆయుర్దాయం, ఆరోగ్యం, అదృష్టం, గొప్పతనం, ధాన్యం, ధనం, పశువులు, అనేక మంది పుత్రులు, నూరు సంవత్సరాల దీర్ఘాయువు మనకు లభించుగాక.

ఓం శాంతిః శాంతిః శాంతిః.

👉 YouTube Channel
👉 bakthivahini.com

bakthivahini

Share
Published by
bakthivahini

Recent Posts

Bhagavath Geetha Telugu | భగవద్గీత 11వ అధ్యాయం 13 శ్లోకాలు

Bhagavath Geetha Telugu ప్రతి మనిషి జీవితంలో ఏదో ఒక దశలో సందేహాలు, భయాలు, ఊహించని సమస్యలు ఎదురుకావడం చాలా…

5 hours ago

Bhagavath Geetha Telugu | భగవద్గీత 11వ అధ్యాయం 12 శ్లోకాలు

Bhagavath Geetha Telugu ఈ ఉరుకుల పరుగుల జీవితంలో మీరెప్పుడైనా ఏమీ తోచని గందరగోళాన్ని అనుభవించారా? ఈ కాలంలో చాలామంది…

19 hours ago

Bhagavath Geetha Telugu | భగవద్గీత 11వ అధ్యాయం 10&11 శ్లోకాలు

Bhagavath Geetha Telugu మనిషి సాధారణంగా ఈ ప్రపంచాన్ని తన పరిమితమైన కళ్లతో చూస్తాడు. అందుకే ఒక చిన్న కష్టం…

2 days ago

Bhagavath Geetha Telugu | భగవద్గీత 11వ అధ్యాయం 9 వ శ్లోకం

Bhagavath Geetha Telugu మనం రోజూ ఉదయం లేవగానే ఏదో తెలియని ఒక గందరగోళం. "నా కెరీర్ ఏమవుతుంది? నా…

3 days ago

Bhagavath Geetha Telugu | భగవద్గీత 11వ అధ్యాయం 8 వ శ్లోకం

Bhagavath Geetha Telugu మనం సాధారణంగా మన కళ్ళతో చూసేదే నిజం అని నమ్ముతాం. ఒక వ్యక్తి కోపంగా మాట్లాడితే…

4 days ago

Bhagavath Geetha Telugu | భగవద్గీత 11వ అధ్యాయం 7 వ శ్లోకం

Bhagavath Geetha Telugu మన జీవితంలో చాలాసార్లు మనం చిన్న చిన్న సమస్యలకే కొండంత ఆందోళన పడతాం. రేపు ఏమవుతుందో,…

5 days ago