Shiva Tandava Stotram Telugu
జటాటవీగలజ్జలప్రవాహపావితస్థలే
గలేవలంబ్య లంబితాం భుజంగతుంగమాలికామ్
డమడ్డమడ్డమడ్డమన్నినాదవడ్డమర్వయం
చకార చండతాండవం తనోతు నః శివః శివమ్
అర్థం: ఎవరి జటాజూటం అడవిలాగా ఉందో, ప్రవహించే నీటితో పవిత్రమైన ప్రదేశంలో, మెడలో వేలాడుతున్న పొడవైన పాముల దండను ధరించి, డమరుకం యొక్క డమడమ శబ్దంతో ఉద్ధృతంగా తాండవం చేస్తున్న శివుడు మనకు శుభాలను ప్రసాదించుగాక.
జటాకటాహసంభ్రమభ్రమన్నిలింపనిర్ఝరీ
-విలోలవీచివల్లరీవిరాజమానమూర్ధని
ధగద్ధగద్ధగజ్జ్వలల్లలాటపట్టపావకే
కిశోరచంద్రశేఖరే రతిః ప్రతిక్షణం మమ
అర్థం: జటాజూటంలో గంగానది యొక్క అలలు కదులుతుండగా, నుదుటిపై ధగధగ మండుతున్న అగ్ని కలిగి, బాలచంద్రుడిని శిరస్సుపై ధరించిన శివునిపై నా మనస్సు ప్రతిక్షణం లగ్నమవుతుంది.
ధరాధరేంద్రనందినీవిలాసబంధుబంధుర
స్ఫురద్దిగంతసంతతిప్రమోదమానమానసే
కృపాకటాక్షధోరణీనిరుద్ధదుర్ధరాపది
క్వచిద్దిగంబరే మనో వినోదమేతు వస్తుని
అర్థం: పర్వతరాజు కుమార్తె (పార్వతి) యొక్క విలాసాలతో సంతోషంగా ఉన్న మనస్సు గలవాడు, తన దయగల చూపులతో కష్టాలను నివారించేవాడు, దిగంబరుడైన శివునిపై నా మనస్సు ఆనందించుగాక.
జటాభుజంగపింగళస్ఫురత్ఫణామణిప్రభా
కదంబకుంకుమద్రవప్రలిప్తదిగ్వధూముఖే
మదాంధసింధురస్ఫురత్త్వగుత్తరీయమేదురే
మనో వినోదమద్భుతం బిభర్తు భూతభర్తరి
అర్థం: జటాజూటంలోని పాముల పడగల మణుల కాంతి దిక్కుల ముఖాలకు కుంకుమ కాంతిని పూసినట్లుగా ఉంది, మదించిన ఏనుగు చర్మం ఉత్తరీయంగా ధరించిన భూతనాథునిపై నా మనస్సు అద్భుతంగా ఆనందించుగాక.
సహస్రలోచనప్రభృత్యశేషలేఖశేఖర
ప్రసూనధూళిధోరణీ విధూసరాంఘ్రిపీఠభూః
భుజంగరాజమాలయా నిబద్ధజాటజూటక
శ్రియై చిరాయ జాయతాం చకోరబంధుశేఖరః
అర్థం: ఇంద్రుడు మొదలైన దేవతల కిరీటాలలోని పువ్వుల ధూళితో కప్పబడిన పాదపీఠం గలవాడు, పాముల రాజుల దండతో బంధించబడిన జటాజూటం గల శివుడు, చంద్రుని శిరస్సుపై ధరించినవాడు, శాశ్వతంగా విజయం పొందుగాక.
లలాటచత్వరజ్వలద్ధనంజయస్ఫులింగభా-
-నిపీతపంచసాయకం నమన్నిలింపనాయకమ్
సుధామయూఖలేఖయా విరాజమానశేఖరం
మహాకపాలిసంపదేశిరోజటాలమస్తు నః
అర్థం: నుదుటిపై మండుతున్న అగ్ని యొక్క స్పార్క్లతో మన్మథుని దహించినవాడు, దేవతల నాయకులను నమస్కరింపజేసేవాడు, అమృత కిరణాలతో ప్రకాశించే చంద్రుని శిరస్సుపై ధరించినవాడు, గొప్ప కపాలమాలలు కలిగిన జటాజూటం మాకు సంపదను ప్రసాదించుగాక.
కరాలఫాలపట్టికాధగద్ధగద్ధగజ్జ్వల-
ద్ధనంజయాధరీకృతప్రచండపంచసాయకే
ధరాధరేంద్రనందినీకుచాగ్రచిత్రపత్రక-
-ప్రకల్పనైకశిల్పిని త్రిలోచనే మతిర్మమ
అర్థం: భయంకరమైన నుదుటిపై ధగధగ మండుతున్న అగ్నితో మన్మథుని దహించినవాడు, పార్వతి యొక్క స్తనాలపై చిత్రపత్రాలను గీసే ఏకైక శిల్పి అయిన త్రినేత్రునిపై నా మనస్సు లగ్నమవుతుంది.
📌 ఇంకా తెలుసుకోండి: చంద్రశేఖర అష్టకం
నవీనమేఘమండలీ నిరుద్ధదుర్ధరస్ఫురత్-
కుహూనిశీథినీతమః ప్రబంధబంధుకంధరః
నిలింపనిర్ఝరీధరస్తనోతు కృత్తిసింధురః
కళానిధానబంధురః శ్రియం జగద్ధురంధరః
అర్థం: కొత్త మేఘాల సమూహంతో కప్పబడిన చీకటి రాత్రి యొక్క చీకటిని పోగొట్టేవాడు, గంగానదిని ధరించినవాడు, ఏనుగు చర్మాన్ని ధరించినవాడు, చంద్రుని ధరించినవాడు, ప్రపంచ భారాన్ని మోసేవాడు, మాకు సంపదను ప్రసాదించుగాక.
ప్రఫుల్లనీలపంకజప్రపంచకాలిమప్రభా-
-విలంబికంఠకందలీరుచిప్రబద్ధకంధరమ్
స్మరచ్ఛిదం పురచ్ఛిదం భవచ్ఛిదం మఖచ్ఛిదం
గజచ్ఛిదాంధకచ్ఛిదం తమంతకచ్ఛిదం భజే
అర్థం: వికసించిన నీలి కలువ యొక్క కాంతిని పోలిన మెడ గలవాడు, మన్మథుని, త్రిపురాసురులను, సంసారాన్ని, యజ్ఞాన్ని, గజాసురుని, అంధకాసురుని, యముని నాశనం చేసినవాడిని నేను సేవిస్తాను.
అగర్వసర్వమంగళాకళాకదంబమంజరీ
రసప్రవాహమాధురీ విజృంభణామధువ్రతమ్
స్మరాంతకం పురాంతకం భవాంతకం మఖాంతకం
గజాంతకాంధకాంతకం తమంతకాంతకం భజే
అర్థం: గర్వం లేని పార్వతి యొక్క కళల సమూహం యొక్క మకరంద ప్రవాహంలో తేలియాడే తుమ్మెద వంటివాడు, మన్మథుని, త్రిపురాసురులను, సంసారాన్ని, యజ్ఞాన్ని, గజాసురుని, అంధకాసురుని, యముని నాశనం చేసినవాడిని నేను సేవిస్తాను.
జయత్వదభ్రవిభ్రమభ్రమద్భుజంగమశ్వస-
-ద్వినిర్గమత్క్రమస్ఫురత్కరాలఫాలహవ్యవాట్
ధిమిద్ధిమిద్ధిమిధ్వనన్మృదంగతుంగమంగళ
ధ్వనిక్రమప్రవర్తిత ప్రచండతాండవః శివః
అర్థం: ఆకాశంలో తిరుగుతున్న పాముల శ్వాసతో వెలువడే విషంతో మండుతున్న నుదుటి అగ్ని గలవాడు, ధిమిద్ధిమిద్ధిమి అనే మృదంగ ధ్వనులతో ప్రారంభించబడిన ఉద్ధృతమైన తాండవం చేసే శివుడు విజయం పొందుగాక.
దృషద్విచిత్రతల్పయోర్భుజంగమౌక్తికస్రజోర్-
-గరిష్ఠరత్నలోష్ఠయోః సుహృద్విపక్షపక్షయోః
తృష్ణారవిందచక్షుషోః ప్రజామహీమహేంద్రయోః
సమం ప్రవర్తయన్మనః కదా సదాశివం భజే
అర్థం: రాయి మరియు అందమైన పరుపు, పాముల దండ మరియు ముత్యాల దండ, గొప్ప రత్నం మరియు మట్టిముద్ద, స్నేహితుడు మరియు శత్రువు, గడ్డిపరక మరియు తామరపువ్వు కన్నులు, ప్రజలు మరియు రాజులు – వీటన్నింటినీ సమానంగా చూసే మనస్సుతో సదాశివుడిని ఎప్పుడు సేవిస్తాను?
కదా నిలింపనిర్ఝరీనికుంజకోటరే వసన్
విముక్తదుర్మతిః సదా శిరఃస్థమంజలిం వహన్
విముక్తలోలలోచనో లలాటఫాలలగ్నకః
శివేతి మంత్రముచ్చరన్ సదా సుఖీ భవామ్యహమ్
అర్థం: గంగానది యొక్క పొదరింటి గుహలో ఎప్పుడు నివసిస్తూ, చెడు ఆలోచనలను విడిచిపెట్టి, ఎల్లప్పుడూ తలపై చేతులు జోడించి, కదులుతున్న కళ్ళు లేకుండా, నుదుటిపై దృష్టిని కేంద్రీకరించి, “శివ” అనే మంత్రాన్ని ఉచ్చరిస్తూ ఎల్లప్పుడూ సంతోషంగా ఉంటాను?
ఇమం హి నిత్యమేవముక్తముత్తమోత్తమం స్తవం
పఠన్స్మరన్బ్రువన్నరో విశుద్ధిమేతిసంతతమ్
హరే గురౌ సుభక్తిమాశు యాతి నాన్యథా గతిం
విమోహనం హి దేహినాం సుశంకరస్య చింతనమ్
అర్థం: ఈ ఉత్తమమైన స్తోత్రాన్ని నిత్యం పఠించడం, స్మరించడం, చెప్పడం ద్వారా మనిషి నిరంతరం పవిత్రతను పొందుతాడు. హరునిపై, గురువుపై గొప్ప భక్తిని త్వరగా పొందుతాడు, మరొక మార్గం లేదు. శంకరుని గురించి ఆలోచించడం మనుషులకు భ్రమలను తొలగిస్తుంది.
పూజావసానసమయే దశవక్త్రగీతం యః
శంభుపూజనపరం పఠతి ప్రదోషే
తస్య స్థిరాం రథగజేంద్రతురంగయుక్తాం
లక్ష్మీం సదైవ సుముఖిం ప్రదదాతి శంభుః
అర్థం: పూజ ముగిసిన సమయంలో, రావణుడు పాడిన ఈ శంభు పూజకు సంబంధించిన స్తోత్రాన్ని ప్రదోష సమయంలో ఎవరు పఠిస్తారో, వారికి రథాలు, ఏనుగులు, గుర్రాలు కలిగిన స్థిరమైన సంపదను శంభుడు ఎల్లప్పుడూ ప్రసాదిస్తాడు.
✅ శివ తాండవ స్తోత్రాన్ని నిత్యం పఠిస్తే,
✔️ సకల దోష నివారణ జరుగుతుంది.
✔️ ఆర్థిక, సామాజిక, శారీరక శుభఫలితాలు లభిస్తాయి.
✔️ మనస్సు ప్రశాంతంగా మారుతుంది.
✔️ ప్రదోష వ్రతంలో దీనిని పఠిస్తే మహాలక్ష్మి అనుగ్రహం లభిస్తుంది.
శివ తాండవ స్తోత్రం భక్తి భావంతో పఠిస్తే శివుని అనుగ్రహం తప్పకుండా లభిస్తుంది.
🕉️ హర హర మహాదేవ! ఓం నమః శివాయ!
Bhagavad Gita Sloka in Telugu ఈ రోజుల్లో చాలామంది యువతను వేధిస్తున్న పెద్ద సమస్య ఒకటుంది - "గందరగోళం".…
Bhagavad Gita Sloka in Telugu మనలో ప్రతి ఒక్కరిలోనూ ఒక ప్రత్యేకమైన వెలుగు ఉంటుంది. ఆ వెలుగు కొన్నిసార్లు…
Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 20 మీరెప్పుడైనా కస్తూరి జింక గురించి విన్నారా? ఆ జింక తన శరీరం…
Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 19 మీకు తెలుసా? ఒక చిన్న కథ చెప్తాను. సర్కస్లో ఏనుగు పిల్లను…
Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 18 ప్రతి మనిషిలోనూ ఒక అపారమైన శక్తి సముద్రం దాగి ఉంటుంది. కానీ…
Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 16&17 అద్దంలో మీ ప్రతిబింబాన్ని చూసుకున్నప్పుడు మీకు ఏం అనిపిస్తుంది? "నేను ఒక…